No se encontró una traducción exacta para تصفية الاستعمار

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe تصفية الاستعمار

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Si bien la descolonización es esencialmente una función de gobernanza, sin duda es también una función de democracia.
    نظرا لأن تصفية الاستعمار هي في الأساس وظيفة حكم، فلا جدال في أنها أيضا وظيفة ديمقراطية.
  • Hay también una quinta demanda que tiene que hacerse realidad: la descolonización.
    واختتم قائلاً إن هناك نقطة خامسة وهي لا بد أن تصبح حقيقة واقعة: ألا وهي تصفية الاستعمار.
  • Con anterioridad a la Declaración del Milenio, el primer (en la actualidad segundo) Plan de Acción para el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, fue durante mucho tiempo la base legislativa que orientaba el proceso de descolonización.
    لقد كان هناك، قبل إعلان الألفية، وقبل خطة العمل الأولى - والثانية الآن - للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار - أساس تشريعي قديم العهد لتحقيق عملية تصفية الاستعمار.
  • Sin duda hace demasiado tiempo que se estudian estas cuestiones, y debe hacerse hincapié en que la responsabilidad de los Estados Miembros y de la maquinaria de las Naciones Unidas no se limita a la aprobación de resoluciones en materia de descolonización.
    والواقع أننا نتناول هذه المسائل منذ وقت طويل جدا ويجب التأكيد على أن مسؤولية الدول الأعضاء وجهاز الأمم المتحدة لا تنتهي باعتماد القرارات بشأن تصفية الاستعمار.
  • La OEA ha supervisado tradicionalmente el proceso de descolonización dentro del marco de su anterior tema del programa “Territorios no autónomos en el hemisferio americano”.
    إن لمنظمة الدول الأمريكية دورا تاريخيا في رصد عملية تصفية الاستعمار، في إطار بند جدول أعمالها السابق بشأن ”الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في نصف الكرة الأمريكي“.
  • El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.
    وأضاف قائلاًَ إن مشروع القرار يشير إلى بقاء الأحوال الاستعمارية، وقد شهدت جزر فوكلاند بالفعل تصفية الاستعمار لأنها حققت بالفعل مستوى الاستقلال الذي تنشده وتتمتع بعلاقة مع المملكة المتحدة قائمة على المشاركة والرفاهية والتشاور والحوار.
  • Es para nosotros un motivo de satisfacción que el Comité de Descolonización haya aceptado nuestro ofrecimiento de ser anfitriones de este importante foro, que en el Caribe oriental consideramos una actividad de importancia trascendental para promover el desarrollo futuro de los pequeños territorios insulares no autónomos que aún quedan en la región del Atlántico y el Caribe y en otras regiones.
    إنه ليسعدنا أن لجنة تصفية الاستعمار قبلت دعوتنا لاستضافة هذا الاجتماع الهام الذي نعتبره نحن في شرق الكاريبي نشاطا بالغ الدلالة لتعزيز التنمية المستقبلية للأقاليم الجزرية الصغيرة المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة الأطلسي/الكاريبي والمناطق الأخرى.
  • Los países del Caribe asumen con seriedad la responsabilidad de promover los procesos de libre determinación y descolonización, especialmente en aquellos países vecinos que son elementos esenciales de nuestra civilización caribeña, pero que aún no han alcanzado la plenitud del gobierno propio.
    إن بلدان منطقة البحر الكاريبي تضطلع بجدية بمسؤولية تعزيز عمليات تقرير المصير وتصفية الاستعمار، ولا سيما في البلدان المجاورة لنا، التي تمثل جزءا أساسيا من حضارتنا الكاريبية، ولكنها لم تحصل بعد على الحكم الذاتي الكامل.
  • Esta región puede desempeñar una función especial en la culminación del proceso de descolonización de los territorios ribereños de nuestro amado Mar Caribe que aún no son autónomos, cuyos pueblos son una pieza fundamental para el ulterior desarrollo de la civilización caribeña.
    فعلى هذه المنطقة دور خاص في استكمال عملية تصفية الاستعمار لصالح الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي يغسل شواطئها بحرنا الكاريبي الأثير والتي تشاركنا شعوبها في تعزيز تنمية حضارتنا الكاريبية.
  • El año 2005 constituye un importante hito histórico en el proceso de descolonización, ya que en él tienen lugar dos actividades importantes que arrojarán luz sobre los avances registrados en el proceso de libre determinación y lo que aún nos queda por hacer.
    إن عام 2005 مَعْلَم تاريخي هام في عملية تصفية الاستعمار، حيث يتلاقى حدثان مهمان لإلقاء الضوء على مدى تقدمنا في دفع عملية تقرير المصير قُدما، وعلى مقدار ما هو باق أمامنا.